跳到主要內容

Chapter 3, p.12: The Tango Family



The Tango Family 

We always like to film social tango dancing more than performances. But surprisingly, several of the most moving tango videos we have ever taken were of couples performing. One is of Javier and his little sister Malena dancing at Sunderland on her 12th birthday. Javier and his partner Geraldine were probably the best couple performing tango in the world over the past few years (Javier and Geraldine are both in the Assassination Tango movie—but not dancing together). Although both dance on the stage, they are children of the milongas (there is film of Geraldine as a child dancing with Portalea, and Javier’s dad is a milonguero in Villa Urquiza). In our video, you can feel the connection between Javier and his little sister (we made a copy of the tape and gave it to her later), but the faces of the crowd in the background are what makes the video special. The milongueros and milongueras in Sunderland are, to use a trite expression, glowing. It’s as if they are watching their own children, and the atmosphere is charged with energy and good feeling.

Portalea & Geraldine 
Geraldine y Portalea


Malena with Orlando Paiva
Malena with Orlando Paiva after she performed on her 12th birthday at Sunderland.
Her brother Javier is on the right, with proud milongueros looking on.


Facundo’s Uncle 

While Malena is one of the youngest dancers we’ve filmed, another great performance we have on video is of one of the oldest couples, Carlitos y Porota. On a cold night in May last year we went to a milonga at Glorias Argentinas to celebrate the Cumpleaños de la Patria (Argentina’s birthday). The place was filled with long time tango dancers from all over the city, including lots of known performers. It was the largest crowd we’ve ever seen there, and like Malena’s night at Sunderland, there was a strong feeling of family… from the beginning when we stood together to sing the Himno Nacional Argentino, to the end when Carlitos and Porota danced for the crowd. (Okay, I admit I just hummed along with the national anthem because I didn’t know the words.) I think Carlitos is the uncle of Facundo (the well known black milonguero). While there are a lot of similarities to Petroleo’s dancing (quick side stepping, toe walking, and the more side-to-side connection of the partners), there are some different things like slow leg raises and other figures that I can’t even categorize. I don’t want to over analyze it… let’s just look at some of the pictures: 


The performance begins.


He gets up on his toes, and bends his knees like Petroleo.
  Also note that Porota sometimes stays his right side like Petroleo’s partner.



But they also do things I’ve never seen before like kicks and hopping on one leg.
  Could this be a window back into the African roots of tango and conbombe?



The crowd is really into it, and people run out to hug them afterwards.
Unfortunately my view is blocked—what could it do? The guy had a bigger camera.



Carlitos and Porota’s dancing is certainly rooted in the oldest styles of the Mataderos barrio—and the people say that’s where tango began. He does unusual kicks and knee raises, and sometimes he uses the quick toe sidestepping of Petroleo (although he and Porota do it slower because of their age). And although Porota stays to Carlitos right much of the time, they move forward so slowly that Carlitos doesn’t run past his partner the way Petroleo often does. Is it possible that we are seeing some hints of the black roots of tango in his dancing as well? It’s only speculation, but his dancing is different than anything Alej and I have ever seen (and we have seen and filmed a lot in the clubs). Ironically, as we watched this couple dancing in the oldest of ways, I felt that we were seeing something very new as well. At Malena’s performance the people sat quietly, beaming like proud parents, and then erupted in applause at the finish. But this crowd was different. From the moment Carlitos and Porota walked on the floor, people went crazy. And as Carlitos danced, he tried wilder and wilder things. He was improvising in every way possible to the old time Orquesta Victor music, and the crowd, cheered, laughed, teased, and yelled comments the entire time. And this was no ordinary crowd. The three or four hundred people at Glorias Argentinas that night included many of best milongueros and performers in BsAs, and the combined tango experience and knowledge in the room was staggering. There is always speculation about the way tango changes and develops, and I think we were witnessing one of those ways. The crowd spurred Carlitos on to try more and more new things, and if it worked they went crazy. If not, he tried something else. This is certainly one way tango evolved—with the most knowledgeable dancers judging a popular and respected couple in places just like this. Cheering them on and encouraging new things, rejecting what they didn’t like, and copying what they did.
Normally we aren’t big tango performance fans, and we don’t perform ourselves. I want to be like the great Milonguita. He refused to perform because he said it would damage his tango soul. Actually, I have performed tango twice in Argentina. Once it was at the wedding of Alejandra’s son (no way I could get out of that one). The other time was strange. We were actually tricked into performing a vals in front of a large crowd. And it happened in the same place these pictures were taken—Glorias Argentinas. But I don’t think I’m ready to tell that story right now. Over a drink maybe, but not here.  

留言

這個網誌中的熱門文章

Chapter 5, p.13: 探戈的樂趣 The Joy of Tango

The Joy of Tango  探戈的樂趣 你可能會注意到,Alej 和 Alito 在裡面犯了好幾個明顯的錯誤。 但我能說什麼呢?探戈的本質就是享受樂趣, 而他們兩個跳得那麼開心,我根本無法捨棄這段。 即使他們彼此絆到、踩錯拍子,看起來都忍不住想笑。 再說,那音樂! 如果聽了不會讓你想立刻站起來跳舞, 那你可能該去找另一個興趣了。 這是 2004 年秋天的一個下午, Alito 和 Alejandra 在 Lo de Celia’s 隨著 Biaggi 的音樂, 輕盈地在舞池中滑動。 作業說明: 請運用你受過訓練的眼光,觀察並指出 Alito 如何以不同的方式「玩音樂」。 你能描述他如何用一種方式表現 節奏(compás) ,又以另一種方式表現 旋律(melody) 嗎? 同時,請討論在探戈中「保持放鬆與身體中心穩定」的重要性。 原文: This always happens. I start out with a great plan, but then I come across a different piece of film and get sidetracked. I was going to use a short clip of  Alito  dancing with another  milonguera  to demonstrate something or other—but then I found this one, and I had to use it instead. I realize it’s too long, it doesn’t show what I wanted… and you’ll probably notice that  Alej  and Alito make several obvious mistakes. But what can I say? Tango's about having fun, and Alej and Alito seem to be enjoying themselves so much that I couldn’t leave it out. Even whe...

Chapter 5, p.10: 完美的探戈 The Perfect Tango

完美的探戈(The Perfect Tango) 我知道——探戈不是科學, 它無法用任何客觀標準來衡量。 但我看過兩支舞,實在好得讓我無法想像能有更完美的版本。 對我而言,它們就是「 完美的探戈 」。 其中一支我們已經看過了, 那是 Ismael 隨著〈 No Me Extraña 〉起舞的影片。 而現在,這是第二支。 這是一段 Miguel Balbi 在阿爾馬格羅( Almagro )的一場派對上, 隨著 Biaggi 的〈 El Trece 〉起舞的影片。 請仔細觀看—— 看他如何 隨著音樂律動、呼吸、流動 。 在影片的最後,你會聽到 Alberto Dassieu 說: 「Muy bien, pareja de bailarines.」 意思是:「一對非常棒的舞者。」 對 milongueros 而言,這句話正是探戈的精髓所在: 一種 純粹、不矯飾的音樂表達 。 表面上看起來簡單自然, 但在節奏與旋律的運用上,卻蘊含著極深的複雜度。 若你想真正體會這支舞的內涵, 不妨先 單純聆聽 這首探戈,直到旋律變得熟悉。 甚至可以多跳幾次, 感受它的節奏起伏與旋律走向。 聽清楚那些變化—— 弦樂的起伏、Biaggi 在鋼琴上的俐落敲擊、 班多鈕手風琴的嗡鳴與低吟。 然後再回頭看 Miguelito 的舞姿。 試著拿張紙, 先遮住他們的雙腳。 觀察上半身的移動路徑: 前、後、側、轉圈、再轉圈—— 整個身體像在空間中流動、輕盈地使用著整個舞池。 接著反過來, 遮住上半身,只看腿部。 如果你仔細觀察, 會看到他極為細膩地使用我們之前談過的「 三連步(triple step) 」。 在 giro 旋轉時,他有時會在弱拍的兩側, 插入兩次極快的重心轉換。 那幾乎肉眼難辨,但確實存在。 Miguel 用這些微小變化, 既在 節奏上標記 compás , 又能 調整自身重心 、維持與舞伴的完美距離。 Miguelito 是位才華洋溢、體能出眾的舞者—— 他背後有超過六十年的探戈歲月。 他甚至經歷過探戈的「荒蕪年代」, 仍與好友 Hugo、Tonino、Ernesto Delgado、Jorge Orellana、Elba Biscay 一起跳舞, (他們至今仍在跳), 還有 P...

Chapter 5, p.3: 有力度落差的身體語言:Blas

Blas 三年前,Blas 和 Graciela 決定在市中心創辦一個新的 milonga。 照布宜諾斯艾利斯的傳統,主辦者會以跳一支 La Cumparsita 開場。 這不算正式表演, 但其他舞者會禮貌地退到場邊, 在最後給新人一點掌聲—— 象徵帶來好運。 看起來這場「開場舞」真的帶來好運, 因為之後這個 milonga 就變得非常受歡迎。 但如果你看到它的第一晚, 可能完全想不到會有今天這樣的盛況。 那天, 我想只有 Alej 和我, 再加上一團剛表演完、正在收拾樂器的樂隊, 差不多就這麼多人。 以下就是當天, Blas 和 Graciela 跳的 D'Arienzo 版本的 La Cumparsita : 比較這支影片與前一頁的那支 把這支影片與上一頁的影片放在一起看,你會立刻發現許多不同。 Blas 的移動比 Ismael 多,也做了更多「步子」(我永遠搞不清楚該怎麼稱呼探戈裡的那些動作——它們是步?套路?還是組合?) 如果硬要說, 你也許會覺得這支影片裡的 Blas 跳得比 Ismael 更「複雜」。 但真的是嗎? 如果是,那為什麼? 因為音樂不同? 場合不同? 還是因為 Blas 本來就喜歡加入更多元素,而 Ismael 選擇極簡? 我認為——三者都有一點。 音樂確實不同 我原本想說《La Cumparsita》比《Extraña》更複雜, 但後來發現事情沒那麼簡單。 《Extraña》屬於 Laurenz 的後期風格, 源自 De Caro 的「新派、精緻、音樂性強」的演進; 而 Blas 跳的是最古老的探戈之一, 由「節奏之王」D'Arienzo 所演奏—— 而 D'Arienzo 反而常被嫌「太簡單」。 所以,你若說 Blas 的音樂比較複雜, 其實會陷入矛盾。 但 D'Arienzo 的《La Cumparsita》 確實比《Extraña》有更多段落、更多轉折。 而且,《Extraña》的旋律線條比較平滑( conjunctive ), 上上下下都像在滑行; 但《Cumparsita》的音階跳動較大( disjunctive ), 高音和低音之間的落差明顯。 這對跳舞有什麼影響? 音樂越有段落、越有力度差、越「跳躍」, ...