跳到主要內容

Chapter 1, p6: So You Think You Want a Revolution


So You Think You Want a Revolution...
Thu Dec 20, 2001 6:15 pm: I’m ashamed of what I did this afternoon. I’ve heard that when the Mexican Revolution began, a bunch of people in El Paso impulsively ran across the border and joined in. Several people have emailed and given support and good wishes, which is very kind, but I’m afraid it’s wasted on someone who puts himself at risk for no reason… which is exactly what I did this afternoon. Whether it was boredom, bravado, or just because it was too noisy and hot to take a nap in this old apartment, I went against everyone’s advice, and decided to walk around BA and find out what was happening. I was going to take the subway, pop up, and then escape back home if it was too dangerous. But, the subte was barricaded, so I ended up walking from Independencia up Entre Rios, to Congreso, then into the center of town past the Obelisco, and down Diagonal Saenz Pena to within one block of Plaza de Mayo. After that, I began running, became disoriented, and I ended up back on Av. de Mayo, which was a bad place to be. I then went west to Nueve de Julio thinking I was getting out of it, and it got worse. It is the stupidest thing I have ever done in my life. I thought for several hours before deciding to write this, but I did what I did... so here it is. I'll write about it in the present tense because it’s easier:
Everything seems normal on the street as I approach the Congress building at Hipolito Yrigoyen & Combate de los Pozos, but it changes fast. There is a police roadblock two blocks south of the Congreso, but I see a few other people are able to pass when the police aren’t looking, so I wait and I'm able to slip by also. People approaching me from the other direction look like they are crying. In my naiveté I think it’s because they are upset. Next I see something a little scary. Muscular men in civilian clothes are piling out of private cars along the curb where I walk, and they're putting on flack jackets, and taking shotguns and automatic rifles out of the trunks of their cars. They are obviously soldiers or police of some kind, and the fact that they are dressed in jeans and t-shirts somehow makes them even more intimidating. They ignore me as I walk by, and I walk right up to the corner across from the Congress.

Riot police on Diagonal Roca Saenz Pena, Buenos Aires

The teargas is strong here and I realize why I thought people were crying. I turn right, which is upwind, to get away from the gas, and I head east along the south side of Plaza Congreso. I hang out here, but I’m in the open and very exposed, so I decide to move across into the plaza and sit on a bench facing the Congress a block away to see what happens. There are demonstrators in groups on the corners, and I am facing a very large contingent of riot police surrounding the building. Sidewalk tiles have been pulled up to make projectiles. Fires are burning in the streets, and they smell horrible—there is no wood here, just garbage and plastic garbage containers to burn. There are only a few benches in the park because people have put them in the street to use as barricades. I'm in a somewhat precarious spot, but I try to maintain a low profile and see what will happen, because there are a couple of other people sitting around in the plaza as well. There is the incongruous sight of some businessmen in suits and briefcases, and even a few families hurrying across the plaza with children. After a few minutes there are two explosions at the northeast corner of the building, and people begin to run along Rivadavia which borders the north side of the plaza, about 100 feet from me. Then, about five motorcycles, with two policemen in riot gear on each rush along Rivadavia past me chasing the people. The people scatter, and I think the cops riding shotgun on the back may be firing teargas or rubber bullets, but my head is down and I can’t see. I start to run south to get away, but I quickly change my mind when they stop chasing the people, and turn right, to pass behind me. I am now in the position of having a large army of riot police in front of me, and the motorcycle police behind me. I feel very cut off and exposed, but if I continue to run south, I’ll be running parallel to motorcycles, and then into them if they turn back to the Congress, (which is exactly what they do). So I casually return to my bench, and try to be invisible.
A few minutes later there are two very loud explosions at the southeast corner of the building, where I had just passed about 15 minutes before. All of the thousands of pigeons in the park take off together in a huge flock. There is some smoke from the explosions, so I decide it’s time to leave. I move north on Montevideo (the street signs are torn down, but I looked it up on the map after), and I pass a very large guy standing in the middle of the intersection. There is debris everywhere, and for some reason he is holding the wheel of a car. He glares at me furiously, like he wants to heave it at me. Then things settle a little as I approach Corrientes. There are lots of working people here, and I think they're trapped because there are no taxis, and the subte is down, but there are some buses that are packed, and some private cars stalled in traffic. I see people going down into the subway entrances and pleading with the people behind the metal doors to let them in. I have to be careful because the always-dangerous BA traffic is even worse because everyone is so worked up.
I walk east on Corrientes to the Obelisco at the center of town. There are now more demonstrators than office workers trying escape. I cross Nueve de Julio and look down Diagonal Saenz Pena, towards the Casa Rosada. It is a sight I’ll never forget. The street disappears into dirty ugly gray smoke about three blocks down, and it is filled with people moving towards me like a retreating army. There are banners, and I remember seeing one from the Socialists, and a huge red Communist one. The subway stop at Suipacha by Confiteria Ideal has so much smoke and gas that I can hardly breathe, but I continue on anyway. I'm heading towards the Plaza de Mayo, and the Casa Rosada, the center of their government, but everyone else is walking past me in the opposite direction. I'm able to go three more blocks, but I'm coughing a lot. Now there are only hard-core demonstrators or desperate poor people. I don’t know who they are, but there are no middle class office-workers, just hard looking people, many without shirts. It’s hot and muggy, and most have shirts wrapped around their faces and over their heads. I see a shirtless guy with his face covered attacking the Banco Rio bank at Esmeralda, which has iron shutters. First he breaks the plastic sign over the sidewalk with a long board, setting off the alarms. As I move across the street to pass and avoid him, he picks up chunks of concrete, and begins throwing, breaking out the windows on the upper floors. As I walk I pass groups of people, and then there are places where there is no one. I’m completely alone on the wide debris strewn street- by myself, in the middle of one of the busiest, most densely populated places in the world on a weekday afternoon. It makes me nervous, and I keep thinking I need to turn back- but also it seems like history is being made, so I keep going, wanting to see what's happening in the Plaza de Mayo.
Then it gets even worse. A guy appears out of the smoke with a bowling ball sized chunk of concrete. He runs towards some glass windows in front of me, and smashes it against the strong glass. Incredibly, it bounces off- and I run into the street to avoid it. The smoke is terrible, and I hold my T-shirt up over my face. I’ve had enough, I’m less than a block from Plaza de Mayo, but I can go no further. The smoke is thick, and the only people are crazed looking guys with tattoos, either standing in groups, or smashing at the front of the buildings, their faces wrapped. Chunks of concrete are bouncing off the upper floors of the buildings as they aim for unprotected windows up high. I’m afraid I’m going to get hit as they ricochet around the street. The whole time I feel absolutely no fear from these people. I feel close to them, and they seem like brothers in a strange way. They are very angry, but not at me. There is a helicopter circling overhead (which is unusual, because you normally don't see them in BA). I turn south, wanting to get away. This moves me toward Ave. de Mayo again, but it is a mistake because I see more rocks flying there (I think I was on Maipu). The street here is narrower, and everything is torn up. There are barricades at each corner with fires smoldering. There are no vehicles of any kind, but then I see a truck pulled up on the sidewalk. I stupidly think the men must be working on something as I elbow my way through them- but after I pass I realize they are looters who have been able to break into the front of one of the buildings. But how will they ever be able to get the truck out of these streets after they load it?
Now I'm in a place that is virtually deserted, and it feels very claustrophobic. There's no place to run, and it is still very difficult to breath. I start to panic a little, and on one narrow street a frightened woman runs past me (I think she has just escaped from one of the besieged buildings), and then a larger group runs by, looking back over their shoulders. A man runs into me, says "disculpe", and says something about "rompian todo" (“they break everything”). I look back. I can’t see anything, but suddenly I begin to run, turning corners, and becoming disoriented. Finally, I see Avenida 9 de Julio to the west and jog toward it because it’s open space, and it’s away from the Casa Rosada, where I think the worst is. I intersect it somewhere around Rivadavia, south of the Obelisco. The scene looks like some sort of medieval battlefield, with bands of people roaming and running on the far side of the avenue, and I seem to be almost alone on the east side. I think there are also groups of mounted police, and armored vehicles. They say Nueve de Julio is the widest avenue in the world, and I don’t want to cross that wide-open space alone- but suddenly I really want to get home, and there's no way I can go back into those narrow smoke filled streets to the east.
So I take a deep breath, and walk quickly across to the other side. I don’t like being out in the open exposed, and it seems to take forever, but I make it. Then, just as I arrive at what I feel is the safety of the crowd on the other side, there is a popping, hissing sound. The police must be very close, because a smoking missile goes up from a side street, and arcs overhead. Everyone tries to run north along the west side of 9 de Julio (Lima Cerrito), but people are tripping and falling. The thing lands very close and explodes, and we are in gas. There is burning deep into my lungs, and I can’t see. My face feels like it’s on fire, like a very bad sunburn. There is water squirting from a broken pipe on the grass of the wide avenue, and a those of us hit by the missile run to it and fall on our knees, taking turns splashing water into our eyes and faces. I am scrambling around with about ten or fifteen people. Our skin is on fire, and we are on our hands and knees, trying to get at the water. I can see legs running past us. When I can I splash water all over my head and face, but the gas is still very strong. A bunch of us begin to run again, struggling to the north, hardly able to see. I think police are moving somewhere, because the crowd is moving, but I can’t see them. I finally turn west onto a side street, and it is more or less over. I’m not the only one who’s had enough, because a lot of the people with me are young shirtless people, coughing and crying from the gas, and moving away to what appears to be a safer area—the streets to the west, away from Av. Julio and Casa Rosada. I walk the several miles back home shaken, giving the Congreso area a wide berth. I look down the toward the Congress building as I cross Av. Mayo, however, and I see a lot of smoke. It’s still not safe, but it’s much better than what I was in. I pass several large groups of police, but I don’t look at them.
Congreso

I guess part of the reason I went out is to report what I saw, but now I feel very foolish about it. I’ve always made fun of Geraldo Rivera, but at least he gets paid to do what he does. When I got home, Renee was leaving for the airport. Malena was going to take her, but we decided to hire a car because it was too dangerous. Ricardo Vidort came by to check on us. He told me he was unable to get home in the taxi last night, and had to stay at a friend’s house. He said he would accompany her to the airport to protect her. After she left, Malena fell apart and couldn't stop crying. She hasn't been sleeping well for several weeks because of all this, and Renee was like her sister. She talks tough, but now that she feels her country falling apart it’s too much. I walked down the block to pick up the laundry, and told the man where I had been. He says, "You have seen a revolution."
How do I feel? Stupid for what I did, but very glad to be safe at home. I love Buenos Aires and the people down here. I feel very, very close to all of them. There has not been one mean thing said or done to me since I got here. They have only accepted us, and taken care of us. An Argentine read some of these reports and emailed to say they were ashamed about what I am seeing down here. My answer is that these are terrible problems you're dealing with. I can’t begin to understand them, but you have nothing to be ashamed of. I have been told that quite a few people died today. I don’t know if it’s true, but my heart is with Argentina. I don’t think there will be any more tango on this trip.

留言

這個網誌中的熱門文章

Chapter 5, p.13: 探戈的樂趣 The Joy of Tango

The Joy of Tango  探戈的樂趣 你可能會注意到,Alej 和 Alito 在裡面犯了好幾個明顯的錯誤。 但我能說什麼呢?探戈的本質就是享受樂趣, 而他們兩個跳得那麼開心,我根本無法捨棄這段。 即使他們彼此絆到、踩錯拍子,看起來都忍不住想笑。 再說,那音樂! 如果聽了不會讓你想立刻站起來跳舞, 那你可能該去找另一個興趣了。 這是 2004 年秋天的一個下午, Alito 和 Alejandra 在 Lo de Celia’s 隨著 Biaggi 的音樂, 輕盈地在舞池中滑動。 作業說明: 請運用你受過訓練的眼光,觀察並指出 Alito 如何以不同的方式「玩音樂」。 你能描述他如何用一種方式表現 節奏(compás) ,又以另一種方式表現 旋律(melody) 嗎? 同時,請討論在探戈中「保持放鬆與身體中心穩定」的重要性。 原文: This always happens. I start out with a great plan, but then I come across a different piece of film and get sidetracked. I was going to use a short clip of  Alito  dancing with another  milonguera  to demonstrate something or other—but then I found this one, and I had to use it instead. I realize it’s too long, it doesn’t show what I wanted… and you’ll probably notice that  Alej  and Alito make several obvious mistakes. But what can I say? Tango's about having fun, and Alej and Alito seem to be enjoying themselves so much that I couldn’t leave it out. Even whe...

Chapter 5, p.10: 完美的探戈 The Perfect Tango

完美的探戈(The Perfect Tango) 我知道——探戈不是科學, 它無法用任何客觀標準來衡量。 但我看過兩支舞,實在好得讓我無法想像能有更完美的版本。 對我而言,它們就是「 完美的探戈 」。 其中一支我們已經看過了, 那是 Ismael 隨著〈 No Me Extraña 〉起舞的影片。 而現在,這是第二支。 這是一段 Miguel Balbi 在阿爾馬格羅( Almagro )的一場派對上, 隨著 Biaggi 的〈 El Trece 〉起舞的影片。 請仔細觀看—— 看他如何 隨著音樂律動、呼吸、流動 。 在影片的最後,你會聽到 Alberto Dassieu 說: 「Muy bien, pareja de bailarines.」 意思是:「一對非常棒的舞者。」 對 milongueros 而言,這句話正是探戈的精髓所在: 一種 純粹、不矯飾的音樂表達 。 表面上看起來簡單自然, 但在節奏與旋律的運用上,卻蘊含著極深的複雜度。 若你想真正體會這支舞的內涵, 不妨先 單純聆聽 這首探戈,直到旋律變得熟悉。 甚至可以多跳幾次, 感受它的節奏起伏與旋律走向。 聽清楚那些變化—— 弦樂的起伏、Biaggi 在鋼琴上的俐落敲擊、 班多鈕手風琴的嗡鳴與低吟。 然後再回頭看 Miguelito 的舞姿。 試著拿張紙, 先遮住他們的雙腳。 觀察上半身的移動路徑: 前、後、側、轉圈、再轉圈—— 整個身體像在空間中流動、輕盈地使用著整個舞池。 接著反過來, 遮住上半身,只看腿部。 如果你仔細觀察, 會看到他極為細膩地使用我們之前談過的「 三連步(triple step) 」。 在 giro 旋轉時,他有時會在弱拍的兩側, 插入兩次極快的重心轉換。 那幾乎肉眼難辨,但確實存在。 Miguel 用這些微小變化, 既在 節奏上標記 compás , 又能 調整自身重心 、維持與舞伴的完美距離。 Miguelito 是位才華洋溢、體能出眾的舞者—— 他背後有超過六十年的探戈歲月。 他甚至經歷過探戈的「荒蕪年代」, 仍與好友 Hugo、Tonino、Ernesto Delgado、Jorge Orellana、Elba Biscay 一起跳舞, (他們至今仍在跳), 還有 P...

Chapter 5, p.3: 有力度落差的身體語言:Blas

Blas 三年前,Blas 和 Graciela 決定在市中心創辦一個新的 milonga。 照布宜諾斯艾利斯的傳統,主辦者會以跳一支 La Cumparsita 開場。 這不算正式表演, 但其他舞者會禮貌地退到場邊, 在最後給新人一點掌聲—— 象徵帶來好運。 看起來這場「開場舞」真的帶來好運, 因為之後這個 milonga 就變得非常受歡迎。 但如果你看到它的第一晚, 可能完全想不到會有今天這樣的盛況。 那天, 我想只有 Alej 和我, 再加上一團剛表演完、正在收拾樂器的樂隊, 差不多就這麼多人。 以下就是當天, Blas 和 Graciela 跳的 D'Arienzo 版本的 La Cumparsita : 比較這支影片與前一頁的那支 把這支影片與上一頁的影片放在一起看,你會立刻發現許多不同。 Blas 的移動比 Ismael 多,也做了更多「步子」(我永遠搞不清楚該怎麼稱呼探戈裡的那些動作——它們是步?套路?還是組合?) 如果硬要說, 你也許會覺得這支影片裡的 Blas 跳得比 Ismael 更「複雜」。 但真的是嗎? 如果是,那為什麼? 因為音樂不同? 場合不同? 還是因為 Blas 本來就喜歡加入更多元素,而 Ismael 選擇極簡? 我認為——三者都有一點。 音樂確實不同 我原本想說《La Cumparsita》比《Extraña》更複雜, 但後來發現事情沒那麼簡單。 《Extraña》屬於 Laurenz 的後期風格, 源自 De Caro 的「新派、精緻、音樂性強」的演進; 而 Blas 跳的是最古老的探戈之一, 由「節奏之王」D'Arienzo 所演奏—— 而 D'Arienzo 反而常被嫌「太簡單」。 所以,你若說 Blas 的音樂比較複雜, 其實會陷入矛盾。 但 D'Arienzo 的《La Cumparsita》 確實比《Extraña》有更多段落、更多轉折。 而且,《Extraña》的旋律線條比較平滑( conjunctive ), 上上下下都像在滑行; 但《Cumparsita》的音階跳動較大( disjunctive ), 高音和低音之間的落差明顯。 這對跳舞有什麼影響? 音樂越有段落、越有力度差、越「跳躍」, ...