跳到主要內容

Chapter 5, p.6: Carlos 與 Nelida


Carlos 與 Nelida

 

「我能在舞台上表演,但我沒辦法像 milonguero 那樣跳。
我研究他們,卻做不出他們的那種感覺。」
——摘自與 Miguel Ángel Zotto 的對談


Carlos 與 Nelida 是極出色的 vals(探戈華爾滋) 舞者。
他們運用 triple step(三連步) 的方式非常細膩而節制,
幾乎讓人難以察覺。

有時那速度快到,
更像是一個瞬間的重心轉換
而非真正的「步伐」。

這種極微妙的節奏掌握,
正是他們探戈的魅力所在——
不炫技,不誇張,
卻讓每一個細節都緊緊貼合音樂的呼吸





我早就知道會這樣了。
我們的伺服器空間有限,
而這些影片下載起來又要花上半天——
但當我在找 triple step(三連步) 的例子時,
偶然發現了這支影片,
我實在無法把它略過。

它沒有什麼特別的技巧展示,
沒有令人眼花撩亂的步伐,
但它的音樂——
這首 Laurenz / Podestá 的華爾滋——
實在太美,太動人,不能不放。

這,才是真正的 跳華爾滋(vals) 的意義所在:
讓音樂與身體合而為一,
在那旋律裡,
靜靜呼吸、柔軟移動、
像是兩個人一起在時間裡漂浮。





好吧,我知道——我們不能只是為了「好玩」而上傳影片。
不過,這支影片確實值得留下
所以,為了對得起所占的頻寬,我們還是來一段簡短的技術討論吧。
(當然,如果你只想單純欣賞這段舞,也完全沒問題。)


為什麼他們的舞看起來這麼好?

原因很多。
當然,若沒有正確的姿勢、步伐、連結與節拍(compás),
他們根本不可能跳成這樣。
但更具體地說,有一個關鍵:

華爾滋(vals)的靈魂在於——當你做快步(quick step)時,
必須踩在兩個弱拍中的「第一拍」。

大多數人犯的錯誤是——
他們踩在兩個弱拍之間,
或是模糊地落在拍子附近。

但在這段影片裡,
如果你仔細看,
會發現他們的快步似乎比探戈裡的步伐稍早一點
原因正是——
他們踩在第一個弱拍上。
這就是華爾滋與探戈的不同,
也是他們的舞看起來「像 vals」的秘密。


他們如何運用音樂

留意這個片段中的細節:

當音樂逐漸堆疊時,
Carlos 連接了兩個 giro(旋轉),
然後以一段向後的 「corrida(跑步)」結束。

他讓音樂帶著他們進入 giro
並根據旋律的流動調整旋轉速度
最後,他放慢旋轉
然後向後編織式地走出舞步
在音樂漸弱時,
仍利用一些弱拍完成舞的收尾。


在影片中段過後,
有一個特別精彩的瞬間:
當他們接近舞池右角時,
他們做了雙 giro
接著 Carlos 用那段蜿蜒的後退 corrida
朝鏡頭方向而來。

試試遮住他們的腳
只看上半身,
你會看到他們的身體
如何完美地隨著音樂起伏流動


女士的典範:Nelida

對於正在尋找探戈典範的女性舞者——
你不可能找到比 Nelida 更好的榜樣。

Carlos 的引導方式非常難跟,
但她讓一切看起來那麼輕鬆。
看看她的腳——
那乾淨、俐落、優雅的線條,
正是我們在第三章「女性技巧篇」中談過的典型。


為什麼我如此著迷於 milongueros

在這樣的影片裡發現這些細節,
正是我對 milongueros 著迷的原因。
我對他們懷抱極大的敬意——
因為他們多半是普通的工薪族,
沒有受過舞蹈或音樂訓練,
卻能走進 milonga,
創造出前所未有的美。

這究竟怎麼辦到的?
誰教會了 Carlos 這樣精準地表達這支 vals?
全世界沒有第二個人能這麼跳。
他是自己「發明」出來的。

每當我仔細研究 milongueros 的影片,
我總能發現這樣獨一無二的細節。
這就是為什麼我認為「影像」這件事如此重要。
若沒有錄像,這些探戈的靈光將隨他們一同消逝。
沒人會知道 Carlos 與 Nelida——
或任何其他 milonguero——
能在音樂裡創造出這樣的東西。


還有更多值得探討的部分,
尤其是 Carlos 與 Podestá 歌聲節奏之間那種微妙的互動,
不過我們就留待以後再談吧。

接下來,讓我們繼續前進。






Carlos y Nelida
"I perform on stage, but I can't dance like the milongueros.
I study them, but I can't do what they do." 
   -from a discussion with Miguel Angel Zotto

Carlos and Nelida are great vals dancers, and they use the triple step very subtly and sparingly. It can be hard to spot—sometimes it’s so fast that it’s more like a quick weight change than an actual step:
I knew this was going to happen. We have limited server space, and these videos take forever to download... but I came across this next one when I was looking for the triple step, and I had to include it. It doesn't show anything special, except that this Laurenz/Podestá vals is too damn beautiful to leave out. This is really what dancing vals is all about:





Okay, we can't just put things on here totally for fun. This video actually shows a lot, so to justify the bandwidth, we should have a quick tech discussion (skip it and just enjoy the video if you want).
Let's ask a question: Why does their dancing look so good? I think there are a lot of reasons. Obviously, without the right posture, step, connection and compás they couldn't even begin to dance this way. But there's a more specific reason. The key to vals is that ifyou do a quick step, you should hit the first of the two weak beats. The problem most people have is they step between the two weak beats. Or somewhere around the two beats. Can you see the right way to do it here? If you look closely, you'll see that their quick steps seem to come just a little earlier than in tango. It's because they're hitting the first weak. That's what makes vals special, and that's why their dancing looks like vals.
Finally, note how they use the music. Here's just one example: As the music builds Carlos links two giros, and then exits with a back corrida. He lets the music carry them into the giros, and he varies the speed of the turn to match the music. Finally, he slows the turn, and walks out backward in a weaving path, using some of the weak beats as the music fades. There's one place just after the midpoint of the clip where Carlos really catches his stride.  As they approach the right corner of the floor, they do a double giro, and then Carlos does his weaving back corridatoward the camera. Try blocking out their feet and watch the way their bodies flow with the music. And for ladies who are looking for a tango role model, you couldn't do any better than Nelida in this video. Carlos can be difficult to follow, but she makes it look easy. Notice her feet. She's a perfect example of the clean, beautiful style that we discussed in the section on women's technique in Chapter 3.
Discovering things like this in a piece of video is the reason I'm so fascinated by the milongueros. I have tremendous respect for them because they're ordinary working people with no training in dancing or music, but they are somehow able to walk into a dance hall and create something beautiful that's never been seen before. How do they do it? Who showed Carlos how to express this vals in such a brilliant way? There's literally no one else in the world that does it. He just invented it! Every time I study a video of the milongueros, I find something unique like this. That's why I think the film is so important. Without film, the things they do will die with them. No one would ever know Carlos and Nelida, or anyone else for that matter, could to do something like this.
There's a lot more to discuss—especially some of the subtle ways Carlos is interacting with the cadences of Podestá's voice. But we can talk about that later. Let's move on.

留言

這個網誌中的熱門文章

Chapter 5, p.13: 探戈的樂趣 The Joy of Tango

The Joy of Tango  探戈的樂趣 你可能會注意到,Alej 和 Alito 在裡面犯了好幾個明顯的錯誤。 但我能說什麼呢?探戈的本質就是享受樂趣, 而他們兩個跳得那麼開心,我根本無法捨棄這段。 即使他們彼此絆到、踩錯拍子,看起來都忍不住想笑。 再說,那音樂! 如果聽了不會讓你想立刻站起來跳舞, 那你可能該去找另一個興趣了。 這是 2004 年秋天的一個下午, Alito 和 Alejandra 在 Lo de Celia’s 隨著 Biaggi 的音樂, 輕盈地在舞池中滑動。 作業說明: 請運用你受過訓練的眼光,觀察並指出 Alito 如何以不同的方式「玩音樂」。 你能描述他如何用一種方式表現 節奏(compás) ,又以另一種方式表現 旋律(melody) 嗎? 同時,請討論在探戈中「保持放鬆與身體中心穩定」的重要性。 原文: This always happens. I start out with a great plan, but then I come across a different piece of film and get sidetracked. I was going to use a short clip of  Alito  dancing with another  milonguera  to demonstrate something or other—but then I found this one, and I had to use it instead. I realize it’s too long, it doesn’t show what I wanted… and you’ll probably notice that  Alej  and Alito make several obvious mistakes. But what can I say? Tango's about having fun, and Alej and Alito seem to be enjoying themselves so much that I couldn’t leave it out. Even whe...

Chapter 5, p.10: 完美的探戈 The Perfect Tango

完美的探戈(The Perfect Tango) 我知道——探戈不是科學, 它無法用任何客觀標準來衡量。 但我看過兩支舞,實在好得讓我無法想像能有更完美的版本。 對我而言,它們就是「 完美的探戈 」。 其中一支我們已經看過了, 那是 Ismael 隨著〈 No Me Extraña 〉起舞的影片。 而現在,這是第二支。 這是一段 Miguel Balbi 在阿爾馬格羅( Almagro )的一場派對上, 隨著 Biaggi 的〈 El Trece 〉起舞的影片。 請仔細觀看—— 看他如何 隨著音樂律動、呼吸、流動 。 在影片的最後,你會聽到 Alberto Dassieu 說: 「Muy bien, pareja de bailarines.」 意思是:「一對非常棒的舞者。」 對 milongueros 而言,這句話正是探戈的精髓所在: 一種 純粹、不矯飾的音樂表達 。 表面上看起來簡單自然, 但在節奏與旋律的運用上,卻蘊含著極深的複雜度。 若你想真正體會這支舞的內涵, 不妨先 單純聆聽 這首探戈,直到旋律變得熟悉。 甚至可以多跳幾次, 感受它的節奏起伏與旋律走向。 聽清楚那些變化—— 弦樂的起伏、Biaggi 在鋼琴上的俐落敲擊、 班多鈕手風琴的嗡鳴與低吟。 然後再回頭看 Miguelito 的舞姿。 試著拿張紙, 先遮住他們的雙腳。 觀察上半身的移動路徑: 前、後、側、轉圈、再轉圈—— 整個身體像在空間中流動、輕盈地使用著整個舞池。 接著反過來, 遮住上半身,只看腿部。 如果你仔細觀察, 會看到他極為細膩地使用我們之前談過的「 三連步(triple step) 」。 在 giro 旋轉時,他有時會在弱拍的兩側, 插入兩次極快的重心轉換。 那幾乎肉眼難辨,但確實存在。 Miguel 用這些微小變化, 既在 節奏上標記 compás , 又能 調整自身重心 、維持與舞伴的完美距離。 Miguelito 是位才華洋溢、體能出眾的舞者—— 他背後有超過六十年的探戈歲月。 他甚至經歷過探戈的「荒蕪年代」, 仍與好友 Hugo、Tonino、Ernesto Delgado、Jorge Orellana、Elba Biscay 一起跳舞, (他們至今仍在跳), 還有 P...

Chapter 5, p.12 訓練眼睛 (續)Training the Eye (Continued)

Training the Eye 訓練眼睛 (Continued) 我們要記得,這段舞並不一定是為了「取悅觀眾」而跳的(雖然對我來說它很美), 而且 Alej 和 Pocho 也不是在試圖「示範」什麼。 他們只是一起 隨著音樂而行 —— 或者,更準確地說,是**隨著音樂的 entrega(投入、交付)**而流動。 我們想做的,是 往內看 。 試著「看見」與一位真正的 milonguero 共舞時的感覺。 我們想理解 Alej 所說的那句話—— 「Milonguero 是用整個身體去感受音樂的。」 在這支影片中,Pocho 其實只用了三、四種探戈的基本變化, 但他用得 恰到好處 ,時機也 剛剛好 。 這裡有個觀察的小技巧: 影片裡可以看到其他舞者在舞池上的腳和腿。 他們並不差,但還沒到 Pocho 的層次。 在這短短的片段裡,Pocho 會 停頓、等待音樂的起伏 , 而背景中那些舞者的腳, 卻常有一種 焦躁、不安的動作 ——那其實不在音樂裡。 如果你多看幾次,並開始留意他們的動作與 Pocho 的對比, 你會發現: 他們的舞開始像是背景的「雜訊」, 而 Pocho 的動作則像是在音樂中呼吸。 我把這點指出給 Alej 看,她看了一會兒,笑著說: 「沒錯!其他人只是——隨便在跳而已。」 不只是 Pocho 在等待,而其他人忙著移動; 反過來也成立 。 看看影片中滑桿移到兩個箭頭之間的那一段(0:36~0:50)—— 那是 Pocho 的 corridita(小跑步) 。 一開始,他和 Alej 先停頓。 接著 Pocho 向右邁出一步。 當 bandoneón(班多鈕手風琴)發出更強烈、更急促的聲音時, Pocho 順著那股力量前進。 可以很明顯地感受到,他和 Alej 都知道接下來的音樂要發生什麼, 而且他們的回應 恰到好處 —— Pocho 在兩個最強烈的手風琴重音上, 踏出有力而爆發的步伐, 然後放慢節奏,去「標記」樂句結尾那幾個快速的音符。 你也可以注意到,當 Pocho 向右踏步、準備進入 corrida 時, Alej 的右腿優雅地從身後掃出, 那一瞬間的動作多麼美! 此時,她完全與 Pocho 的音樂合一, 並用那個 長而延伸的後退步 , 去支撐他的小跑動作。...