El Chino 這支影片是我和 Alej 第一次真正有分歧的作品。 我反覆看了大約兩年,從中學到了許多—— 但 Alej 認為, 對那些不熟悉 milonga 世界的人來說,可能難以看出其中的美。 她覺得這段舞可能不像我們之前放的影片那樣「精彩」或「刺激」, 甚至有人會覺得他們的舞蹈「不夠好」。 確實,這是一個明顯的轉變。 但請記住: 探戈有許多樣貌。 對我而言, El Chino 與 Ophelia 所代表的, 是一種更古老、更內斂的探戈—— 那種源自布宜諾斯艾利斯社區裡、 「 salida del sábado 」 (週六晚餐+舞會傳統)中的風格。 它不同於市中心那些節奏緊湊、氣氛熱烈的 milonga。 以下,是他們隨著我最喜愛的探戈之一起舞—— 〈Como se Muere de Amor〉(她如何為愛而死) 。 我已經看這支影片太多次了 以至於不確定自己是否還能保持客觀—— 所以我先請 Alej 發表她的看法。 她說: 「他們跳得很慢,而他非常照顧她。 只要有人靠近,他就停下來,一直等。 他全程都在保護她。 Milongueras(女舞者)最喜歡跟像 El Chino(或 Pocho、Miguelito)這樣的男士共舞。 因為跟他們跳舞時,妳會感到完全的安全。」 (在前兩頁我們看過 Alej 與 Noemí 和 Gerard 的截然不同風格, 但她們其實也都經常與 El Chino 共舞。) Alej 接著說: 「當他有空間時,他就開始移動。 妳可以看出他們兩個對這首音樂非常熟悉, 因為那旋律早已在他們體內。 他們的舞,就像老一輩街區長者說話的方式—— 從容、清晰、仔細,不慌不忙。」 在探戈裡,你常會隨時間看出不同的東西。 幾週後我又請 Alej 再看一次影片。 她才看了幾秒,就說: 「哇……mira como está saboreando la música!」 「妳看,他在細細品味音樂啊!」 從技巧角度來看, 我認為 El Chino 裡面有四、五個步伐, 是我所見過最美的之一。 中段有一個 giro(旋轉)極為出色,而最後那個 giro 則是小小的傑作—— 流暢、穩定、完美平衡。 我和 Alej 都認識他。他是個非常善良的人。 我一直相信,人們在探戈...