跳到主要內容

Chapter 1, p.9: A trip to the other side


Riachuelo

A trip to the other side
July 8, 2003: In my part of the U.S. the Mexicans use the phrase “Es un hombre del otro lado” to refer to someone who lives on the 'other side' of the frontier, in Mexico. In BsAs they use a similar phrase, meaning the other side of the page. It means the down neighborhood, the “barrio, barrio”... the “arrabal”. Last night we headed south to Avellaneda, to the other side of the tango world. It is not in the city, but in La Provincia de Buenos Aires, across the Riachuelo River to the south of the city, where today there are few remaining tango clubs. When our taxi got near our destination, the driver locked the doors, and said, “It's dangerous. Don't walk here.” But this may have been a bit overstated. We know people who live here and they walk around all the time. A few minutes later we arrived at Club Leales y Pampeanos where “Un Cacho de Tango” milonga is held on Sunday nights. If El Beso, which is frequented by upscale professionals, is at one end of the tango world, this club is at the other. Not one in a million tourists has been to it, and few if any of the dancers from downtown or the neighborhoods know it either. 
Admission to Un Cacho is one peso (about 35 cents U.S.), and that's all that many of these people can afford to pay. But although they don't have much money, the have other things. Your peso gets you a seat at a table with bowls of free mate, sugar, and thermos jugs of hot water... and one of the best atmospheres in Argentina for dancing tango. It has a different feel from any of the other places we've been. The name of the club is a play on words, meaning “a piece of tango”, and it also refers to Cacho, the organizer of the milonga, who used to be a stage tango performer (you can see Cacho sitting at Copes’ table in the club scene in Saura’s movie Tango). Like some of the other clubs away from El Centro, it is also a social and sports club, with banners of fútbol teams like Boca Jr., Independiente, and River Plate on the walls. We met our friend Nestor Serra, a milonguero from the neighborhood, and his partner Cristina there. Nestor is a retired dockworker, with the heart of a poet. One of his handwritten poems is framed in Alejandra's house, and it was Nestor who had picked us up at the airport when Alejandra's children (a busy doctor, and a busy lawyer) couldn't get away from work to meet us.
Cacho´s is a barrio milonga where some rock and salsa tandas are mixed in with the tango. I did some filming of the dancers, and of the walls, where there were pictures of old time dancers and musicians, including, it seemed to me, a lot of pictures of Carlos Gardel (It turns out there was a reason for this). And, as if to confirm my suspicion that life is really nothing more than a comic opera, there was also a full color picture of “the Worm”, Dennis Rodman, in his Chicago Bulls uniform, conspicuously on display.
We sat, and I got a chance to impress the locals. Someone asked what orchestra was beginning to play at the start of the tanda. Almost without thinking I said , “Es Biaggi?” The milongueros at the table, with the combined experience of about 150 years in tango, looked surprised, and said “Si, es Biaggi!” This was a lucky guess, because I have a lot of trouble identifying orchestras, and it was really too early to tell who was playing. And none of them would have risked being wrong by guessing too early. A discussion ensued about the different uses of piano and violin by Biaggi v. D'Arienzo, which was way over my head. But then about half an hour later, I hit the jackpot. Someone again asked about the music at the start of the tanda. The music had one of those wandering introductions that is hard to identify, but suddenly I picked up the melody of Corazon de Oro, and blurted it out. A few seconds later, the identifiable part of the music began, and I was right again! One of the milongueros looked shocked, and the other, Nestor, a very serious and sincere man, who I had never seen smile before, yelled, and jumped up and insisted on giving me high-fives. My reputation was made. After that I was the best dancer they ever saw, and I could do no wrong. The lesson here is that these people place a very high importance on the music- maybe even more than on dancing. A person who doesn't know the music, who doesn't dance “en el compás”, is invisible to them.
Again, I was lucky. Corazon is a vals that is very familiar to me, although the version I know well is a different one by Quinteto Pirincho(Canaro's orchestra). I know it because of something from last year. I was filming in Celia's, and commented to Alejandra that I didn't have video of a good vals on film. She said, well the best dancer of vals (other than Tete) is here right now, across the room. She was referring to Gerard, from France, who is possibly the only foreigner in the world accepted by the milongueros as one of their own. He can be a bit difficult, and refuses to be filmed. But she did something amazing. First, she went to the DJ booth and said something to Dany, and then she went across the floor to Gerard. I saw them gesturing, and he was shaking his head. She laughed, pointed her finger at him, and came back across the room. A vals tanda immediately began, and Gerard came across to Alejandra’s table. I then filmed them dancing three of the most beautiful valses I have ever seen. The second was Quinteto Pirincho's Corazon, and the third was Desde el Alma. As far as anyone knows, it's the only time he has been filmed dancing. I've watched this piece of tape a hundred times and learned a tremendous amount from it, so the music, and the picture of Gerard and Alejandra dancing is burned in my memory. When we saw him last week, I told him that although I don't know him, I feel like I know him well because I have watched the film so many times, and he seemed pleased. I'm getting a little gun-shy about people on the list misreading things about the codes. People need to understand that the rules are important, but they are not always carved in stone. While Alejandra's requesting a dance at the milonga was very unorthodox, the highest code for these milongueros is to be a gentleman. For Gerard to grant this unusual request was very gallant. It was early in the afternoon and un-crowded, so he bent the rules of the milonga, and his own personal rules as well, to do a favor for a friend. The Argentines sometimes use the word “gaucho” for an especially nice act like this, done for someone else with no thought or expectation of anything in return.
****
So, last night we sat in Cacho's milonga, and I found I was getting up to dance the same tandas as Nestor. We both like tango picadoand vals, although he also danced the milongas, which I never do. I'm enjoying the music and dancing so much on this trip that the only time I've had to film is during the milonga tandas, and I'm getting too many of them on film. I told Nestor he was a good dancer because he danced like me, which he thought was funny. His tango story is similar to most old milongueros. He learned to dance with the other young men in the neighborhoods in the fifties, and then quit during the years of the military repression and the rock & roll years of the sixties and seventies. He began to dance tango again in the eighties, and since his retirement from the docks, he dances more. He says that in the fifties in his neighborhood there were two types of tango. The first was simple tango, called “tango sencillo”or “tango liso”. This tango was done mostly walking forward, without steps, and it was danced with the couple close together. The second, more advanced style, was called “tango cruzado” or “tango con cortes”In this tango, you would stop, separate a bit, and do patterns and adornments, and then return to a close embrace walk. Before dancing with a woman you would ask which type she knew how to dance. He said that as people learned more in the eighties, they often began to stay separate so they would have room to do more steps. Now, he says, people have moved back to dancing very close together. He's not sure why, but he thinks crowded conditions may be a factor, and also better dancing in general. He says people now move to the music better, and can do steps in close embrace that weren't done before. His style is now the classic rhythmical close tango of most of the milongueros. He thinks tango is of a better quality now than in the past, which is very interesting.
I will note that when I came down here with Alejandra on this trip, I thought the clubs would not be crowded, since it is the winter off season, the economy is still bad, and we are going to places off the beaten track. I am happy to report that the opposite is true. Every place we have been has been very well attended, with many actually too crowded for comfortable dancing. Tango is alive and thriving.
After a couple of hours, Un Cacho de Tango began to really fill with people, and Cacho, who is a character and a showman, took the microphone and worked the crowd into a frenzy, with a rant about River Plate being better than Boca. Then in the midst of this bedlam, he did something embarrassing for me. He called Alejandra and me up to the microphone, and introduced us. He is a big jokester, and I was introduced as the great professional photographer (I know nothing about cameras) and a famous tango dancer from Arizona. He talked about Alejandra for a while, and about what amazing dancers we are. Of course, the crowd began to chant “Que bailen! Que bailen! Que bailen!” While this may be the dream of some people, for me it was a nightmare. You may guess from my posts that tango is a very private, internal thing for me. Last year I had a bad experience when Natucci, who is an engineer, and a true professor of tango, apparently had a glass of champagne and got it into his head that my way of feeling the music was unique. Because I learned tango almost solely by watching videos of old tango dancers while living in the western U.S., he wanted to record my style on film. He insisted that I be interviewed, and then be filmed dancing in front of a crowd at El Beso with his partner, Eladia Cordoba. I tried to get out of it, but I couldn't. This was not a good experience for me, and I didn't dance well at all. I have a copy of the film, and I have never looked at it. And while I have performed tango a few times (mostly as a favor to friends at things like weddings and benefits and such), I really feel that performing is a slippery slope that leads in a tango direction I don't want to take. So anyway, here I am standing in a club in el arrabal de Avellaneda with several hundred Porteños chanting “Que bailen!”. What should I do?.
****
Well, the truth is, no one can make you dance tango if you don't want to. So I just said sorry, but no. I can't do it. The crowd settled down, and Cacho took them on to other things, but then I began to feel bad. Especially when Nestor told me something later that touched me. I told him I didn't want to insult them by declining, but I know they were just trying to be polite. Nestor said, no, these people really did want me to dance. He said for you to come to this club from the U.S. and show such an interest in the club and to dance to their music is special for them. He said, “xxxx (a famous old dancer of the stage) could dance here, and no one would pay attention. But they are very interested in you.” 
Because of Cacho's joking, a shy old couple came up and ask me if I could take a picture of them dancing. Alejandra explained that my camera was different, and it didn't take photographs. Then I thought, since it was digital, there might be a way to get a photograph printed from it. They asked about the cost, and of course we told them we wouldn't charge them for it. During these negotiations I noticed something funny going on. They were both very sweet and smiling, but when the little man would start to speak, the lady would give him a secret poke in the ribs with her elbow, as if to say, “Be quiet, I know how to deal with these rich people. I don't want you opening your mouth to mess things up.”
This club is very old. A bit later, Nestor got the small aging custodian, and he found a key, unlocked a door, and took us up some cluttered stairs. In the room above, you could see words painted on the wall: “Pulperia Leales…1903”. It turns out that a hundred years ago this place was on the edge of town, and it was one of those places you see in old pictures where horses are tied up, gauchos are sitting around playing guitars, and women is serving drinks out of a window. There was an open window on the second floor, and outside on the wall was a boom with a hook on it that they used to haul up the cattle carcasses after they were slaughtered. The view out the window was of moonlight reflecting of tin roofs stretching out into the distance, but at the turn of the century the club was out in the country, with a circular track in front where the gauchos would race their horses. It later became a “Rancho” (I'm not sure what that is), and then later it became the neighborhood club it is today, after the city finally surrounded it.
Mounted high on the wall in this small upstairs room is something unique and special, and the old custodian is very proud of it. It's called, an “Escudo Nacional con la Bandera Argentina y Laureles” and it's not easy to describe. It is a huge, ornate picture frame with glass, and inside it is about a foot deep. It contains a work that is like a large intricate three-dimensional sculpture or emblem made of gold thread, and sewn white and pale blue silk fabric, that represents Argentina. I can't really describe it, but it is stunning and spectacular, and it literally took thousands of hours to make. A total of only three were made using a tremendous amount of tedious labor from hundreds of prison inmates in la prision de Villa Devoto.One of the two others is in a place of honor in the Casa Rosada, which is like the Argentine version of the White House in the U.S., and the other is in the Congreso building (which is like our combined Congress and Senate). In the U.S. something like this would be priceless, and guarded day and night, but here this masterpiece hangs, mostly ignored in this old room above the club. Then the custodian found a key to a very cluttered office with poor light, and we went in to look for something else. We rummaged around for a while, and I was the one to find it. I climbed over some old furniture, and on the back wall, among yellowing pictures of gauchos, and formations of soldiers, I found a picture of a group of some of the early club members, sitting sternly in their 1920's suits, in what looks like the very same office we are in. It's well known that the history and roots of tango are closely tied to working class people in clubs like this one, and here was something very interesting. Sitting among the early members of this very club is a young Carlos Gardel, smiling his entertainers' smile. Leales y Pampeanos was his club! And years later when he was killed in a plane crash in Colombia, his body would be returned to Argentina draped in a shroud made by its members. So I think for me to perform tango here, in this place, before these people, would have been almost impossible. 

留言

這個網誌中的熱門文章

Chapter 5, p.13: 探戈的樂趣 The Joy of Tango

The Joy of Tango  探戈的樂趣 你可能會注意到,Alej 和 Alito 在裡面犯了好幾個明顯的錯誤。 但我能說什麼呢?探戈的本質就是享受樂趣, 而他們兩個跳得那麼開心,我根本無法捨棄這段。 即使他們彼此絆到、踩錯拍子,看起來都忍不住想笑。 再說,那音樂! 如果聽了不會讓你想立刻站起來跳舞, 那你可能該去找另一個興趣了。 這是 2004 年秋天的一個下午, Alito 和 Alejandra 在 Lo de Celia’s 隨著 Biaggi 的音樂, 輕盈地在舞池中滑動。 作業說明: 請運用你受過訓練的眼光,觀察並指出 Alito 如何以不同的方式「玩音樂」。 你能描述他如何用一種方式表現 節奏(compás) ,又以另一種方式表現 旋律(melody) 嗎? 同時,請討論在探戈中「保持放鬆與身體中心穩定」的重要性。 原文: This always happens. I start out with a great plan, but then I come across a different piece of film and get sidetracked. I was going to use a short clip of  Alito  dancing with another  milonguera  to demonstrate something or other—but then I found this one, and I had to use it instead. I realize it’s too long, it doesn’t show what I wanted… and you’ll probably notice that  Alej  and Alito make several obvious mistakes. But what can I say? Tango's about having fun, and Alej and Alito seem to be enjoying themselves so much that I couldn’t leave it out. Even whe...

Chapter 5, p.10: 完美的探戈 The Perfect Tango

完美的探戈(The Perfect Tango) 我知道——探戈不是科學, 它無法用任何客觀標準來衡量。 但我看過兩支舞,實在好得讓我無法想像能有更完美的版本。 對我而言,它們就是「 完美的探戈 」。 其中一支我們已經看過了, 那是 Ismael 隨著〈 No Me Extraña 〉起舞的影片。 而現在,這是第二支。 這是一段 Miguel Balbi 在阿爾馬格羅( Almagro )的一場派對上, 隨著 Biaggi 的〈 El Trece 〉起舞的影片。 請仔細觀看—— 看他如何 隨著音樂律動、呼吸、流動 。 在影片的最後,你會聽到 Alberto Dassieu 說: 「Muy bien, pareja de bailarines.」 意思是:「一對非常棒的舞者。」 對 milongueros 而言,這句話正是探戈的精髓所在: 一種 純粹、不矯飾的音樂表達 。 表面上看起來簡單自然, 但在節奏與旋律的運用上,卻蘊含著極深的複雜度。 若你想真正體會這支舞的內涵, 不妨先 單純聆聽 這首探戈,直到旋律變得熟悉。 甚至可以多跳幾次, 感受它的節奏起伏與旋律走向。 聽清楚那些變化—— 弦樂的起伏、Biaggi 在鋼琴上的俐落敲擊、 班多鈕手風琴的嗡鳴與低吟。 然後再回頭看 Miguelito 的舞姿。 試著拿張紙, 先遮住他們的雙腳。 觀察上半身的移動路徑: 前、後、側、轉圈、再轉圈—— 整個身體像在空間中流動、輕盈地使用著整個舞池。 接著反過來, 遮住上半身,只看腿部。 如果你仔細觀察, 會看到他極為細膩地使用我們之前談過的「 三連步(triple step) 」。 在 giro 旋轉時,他有時會在弱拍的兩側, 插入兩次極快的重心轉換。 那幾乎肉眼難辨,但確實存在。 Miguel 用這些微小變化, 既在 節奏上標記 compás , 又能 調整自身重心 、維持與舞伴的完美距離。 Miguelito 是位才華洋溢、體能出眾的舞者—— 他背後有超過六十年的探戈歲月。 他甚至經歷過探戈的「荒蕪年代」, 仍與好友 Hugo、Tonino、Ernesto Delgado、Jorge Orellana、Elba Biscay 一起跳舞, (他們至今仍在跳), 還有 P...

Chapter 5, p.12 訓練眼睛 (續)Training the Eye (Continued)

Training the Eye 訓練眼睛 (Continued) 我們要記得,這段舞並不一定是為了「取悅觀眾」而跳的(雖然對我來說它很美), 而且 Alej 和 Pocho 也不是在試圖「示範」什麼。 他們只是一起 隨著音樂而行 —— 或者,更準確地說,是**隨著音樂的 entrega(投入、交付)**而流動。 我們想做的,是 往內看 。 試著「看見」與一位真正的 milonguero 共舞時的感覺。 我們想理解 Alej 所說的那句話—— 「Milonguero 是用整個身體去感受音樂的。」 在這支影片中,Pocho 其實只用了三、四種探戈的基本變化, 但他用得 恰到好處 ,時機也 剛剛好 。 這裡有個觀察的小技巧: 影片裡可以看到其他舞者在舞池上的腳和腿。 他們並不差,但還沒到 Pocho 的層次。 在這短短的片段裡,Pocho 會 停頓、等待音樂的起伏 , 而背景中那些舞者的腳, 卻常有一種 焦躁、不安的動作 ——那其實不在音樂裡。 如果你多看幾次,並開始留意他們的動作與 Pocho 的對比, 你會發現: 他們的舞開始像是背景的「雜訊」, 而 Pocho 的動作則像是在音樂中呼吸。 我把這點指出給 Alej 看,她看了一會兒,笑著說: 「沒錯!其他人只是——隨便在跳而已。」 不只是 Pocho 在等待,而其他人忙著移動; 反過來也成立 。 看看影片中滑桿移到兩個箭頭之間的那一段(0:36~0:50)—— 那是 Pocho 的 corridita(小跑步) 。 一開始,他和 Alej 先停頓。 接著 Pocho 向右邁出一步。 當 bandoneón(班多鈕手風琴)發出更強烈、更急促的聲音時, Pocho 順著那股力量前進。 可以很明顯地感受到,他和 Alej 都知道接下來的音樂要發生什麼, 而且他們的回應 恰到好處 —— Pocho 在兩個最強烈的手風琴重音上, 踏出有力而爆發的步伐, 然後放慢節奏,去「標記」樂句結尾那幾個快速的音符。 你也可以注意到,當 Pocho 向右踏步、準備進入 corrida 時, Alej 的右腿優雅地從身後掃出, 那一瞬間的動作多麼美! 此時,她完全與 Pocho 的音樂合一, 並用那個 長而延伸的後退步 , 去支撐他的小跑動作。...